تحت رعاية رئيس الجامعة الأستاذ الدكتور بسام ملكاوي وبحضور رئيس مجلس الإدارة / المدير العام المهندس ماهر الغلاييني وعمداء الكليات ورؤساء الأقسام وأعضاء هيئه التدريس وطلبة كلية الآداب وبمناسبة مئوية الثورة العربية الكبرى وعيد الاستقلال واحتفال الجامعة باليوبيل الفضي , نظمت كلية الآداب اليوم العلمي للكلية ,حيث القت عميدة كلية الآداب الدكتورة زهرية عبدالحق كلمة جاء فيها , هذا اليوم من أيام السنة تحتفل به كلية الآداب في يومها العلمي الذي يتضامن مع المئوية الأولي للثورة العربية الكبرى وعيد الاستقلال ومرور خمسة وعشرون عاماَ على تأسيس جامعتنا الحبيبة . من هنا من كلية الآداب في جامعتنا العريقة جامعة الإسراء , الكلية الأولي في عهد الجامعات الأردنية , نعلن الوفاء وندين بالفضل ونعاهد الهاشميين السير على خطاهم وحماية غرسهم الذي غرسوه من قبل كي يبقي الأردن بأبنائه وطلبته منارة تنير دروب الأمة وكي تبقي جامعتنا حاضنة للفكر والثقافة ومنبراَ لفرسان العلم والكلمة والإبداع .
وتحدث رئيس الجامعة الدكتور بسام ملكاوي وقال في هذا اليوم الجميل, يسرني أن أشارك كلية الآداب احتفالها بيومها العلمي , وإنه يطيب لي أن أسطر كلمات الشكر والتقدير والعرفان لكل من ساهم في المسيرة التعليمية لخدمة أبناء أمته ووطنه . وأضاف أن كلية الآداب وضعت المبادئ العلمية السليمة , والمناهج العلمية الصحيحة لتدريس وتأهيل الطلبة من أجل الإسهام في بناء مستقبل الوطن والأمة. وقال ولعل ما يزيد النفس بهجة وفرحاَ أن يتزامن هذا اليوم العلمي مع عيد الاستقلال الذي يحتفل به أردننا حماه الله سالماَ , فقد صنع الأردن في استقلاله تاريخاَ مجيداَ , وسطر نهضة حافلة بالإنجازات , وتقدما عظيما في ظل القيادة الهاشمية التي ما فتئت تقدم الغالي والنفيس في سبيل رفعة الأردن .
وبعدها تحدثت إحدى طالبات علم النفس عن هذا التخصص وأهميته
وقدمت طالبة نيجيرية تدرس اللغة العربية كلمة بينت فيها مشاركتها وفرحتها بعيد الاستقلال واليوبيل الفضي للجامعة .
وقدم طلبة قسمي اللغة العربية والانجليزية مسرحيتين هادفتين .
وفي الختام شكرت الدكتورة زهرية الجميع على مشاركتهم بيوم كلية الآداب العلمي , وشكرت المؤسسات الوطنية التي تقوم بتدريب طلبة تخصص الترجمة , وقدم رئيس الجامعة الدروع التذكارية لكل من
مؤسسة الإذاعة والتلفزيون , شركة طلال أبوغزالة للترجمة والتوزيع والنشر , دار ابن خلدون للترجمة , مركز المترجم العربي للترجمة , مركز الأفق للترجمة , دار أيمن للترجمة القانونية , مكتب القيادة للترجمة المعتمدة , والأستاذ حمزة تغوج